Those are the names of two lepidopterans — moths in this case. One of them sat for a few hours on the glass of our sliding deck doors earlier this month. I took photos.
If it's Spilosoma lubricipeda, it's commonly known as l'écaille de la menthe in French. Spilosoma evidently means "body with spots." Lubricipeda means "slippery feet" and describes the feet of the fast-crawling caterpillar, not the adult moth. This one was doing a pretty good job of clinging onto a slick plate of glass.
From what I've read, Spilosoma lubricipeda caterpillars can also feed on ortie (stinging nettle) leaves and the leaves of several other plants, including dandelions and broom. Another name I found for the moth is l'écaille tigrée — but don't tigers have stripes?
And then again, it might be a female Diaphora mendica, called l'écaille mendiante in French. The male of this species is brown, while the female is white.
I don't pretend to be an expert, so take what I say with a grain of salt. I just take pictures. You can look the two moths up on Wikipedia in English or in French.