30 April 2016

Sunset yesterday

Threatening skies.



Good-bye, April.

14 comments:

  1. Bon marché à Saint-Aignan ,bonne journée sinon c'est quoi comme arbre à côté du cabanon ? Je vais bientôt avoir mille photos de cet endroit Jub . Jub abréviation de jubilatoire remplace Lol qui ne me parait pas très français .

    ReplyDelete
    Replies
    1. Comme traduction de LOL, connaissez-vous MDR? Ce qui signifie, au choix, Mort De Rire ou à Mourir De Rire. Qu'en pensez-vous? C'est beaucoup plus proche du sens anglais que jubilatoire qui donne une idée de satisfaction absente de LOL.

      Delete
    2. Esprit de l'escalier, une bonne traduction de LOL serait RGD, c'est-à-dire, Rire à Gorge Déployée.

      Delete
    3. Moi, je suis bien élevé! JRGD! ou LMAO

      Delete
    4. You got me with the last one!

      Delete
    5. Very good and classy!

      Delete
    6. Connais-tu JRCUB? Je Ris Comme Une Baleine (ou Comme Un Bossu).

      Delete
    7. Oui mais ça fait longtemps que je ne les avais pas entendues.

      Delete
  2. The lamb shanks are delicious and so easy to make using the crock pot!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Glad the lamb shanks were good. Nice that you could find them easily.

      Delete
  3. And it widdled down all day!! Hurrrumph!

    ReplyDelete

What's on your mind? Qu'avez-vous à me dire ?