There's an expression in French that describes what we might call "the good life" — it's la vie de château. The definition in French is: une existence très agréable passée dans le luxe et les loisirs... It describes a time when "you've got it made." It's like living in a castle — luxurious and leisurely.
That's not what it's like around here right now. Instead of la vie de château, we're living la vie de chantier. I made that up, but it fits. What does chantier mean? Well, one definition is something like "a construction site" — with all the disruption and dirt that entails.
Another definition is this one: Endroit où sont entassés ou travaillés des matériaux de construction — a place where building materials are stored or worked on. That's more the case here, since there's no real construction going on in our hamlet. Even so, we get the disruptions of the chantier...
Instead, the work is going on down the hill, a kilometer or so from our house. I'm not even sure what the work is all about. Maybe the work crew is undergrounding electrical wires, or fiber optics cable. Nobody has told us anything. All we know is that the crew seems to be working in the ditches along the road. But they didn't set up their chantier down there.
The crew is working down along the river road, but they are eating breakfast and lunch almost in our back yard, in one of the trailers you see in these photos. And they're keeping their backhoe (tractopelle) right outside our back gate. It doesn't help that the weather is so rainy right now. Rain means mud, when you live out in the country. I hope the job is finished soon.