Isn't it easy to become very blasé about nearby sights and wonders?
Now there's an interesting "English" word. According to the American Hertitage Dictionary, it means:
blasé adj. 1. Uninterested because of frequent exposure or indulgence. 2. Unconcerned; nonchalant: had a blasé attitude about housecleaning.
How many other English words have an accent on one of their letters?
Can you say "blasé"?
It's a word that's used a lot more in English — at least in American English; I can't speak for the Brits or the Aussies, for example — than it is in French. It's hard for me to think of a time I've heard a French person describe somebody as blasé. Some synonyms are émoussé, dégoûté, désabusé, désenchanté, désillusionné, fatigué, flegmatique, insensible, las, lassé, and sceptique.
The free river walk at Chenonceau, on the left bank of the Cher River
In mentioning blasé attitudes, I was referring to the Château de Chenonceau, one of the most instantly recognizable French buildings, and one of the most visited by tourists. I can't count the number of times I've been there, especially since I discovered the free (no fee) river walk a few years back. If I had to stand in line and pay 10 euros or whatever each time, I wouldn't go to Chenonceaux so often.
My no-entry-fee, no-crowds view of the Château de Chenonceau from the river walk
Did you notice that final X on the name? The town is called Chenonceaux. The name of the "castle" is the Château de Chenonceau. How confusing is that?
Loire Valley tourists
But tourists aren't confused about wanting to see Chenonceau castle — with 850,000 paid entries per year, it's the most popular tourist site in the Loire Valley. And they're not even counting me, because I don't go in through the main door. Anyway, sometimes it feels like 850,000 is too low an estimate. On many summer days, you'd be convinced there are several million people in the château and on the grounds at any given moment.
Another river-walk view of the Château de Chenonceau