11 June 2006

Marchand de volailles

In mid-May we spent most of a Wednesday in the town of Loches, about 20 miles southwest of Saint-Aignan. Wednesday is market day there, and for afternoon activities there are two châteaux: the Logis Royal, a Renaissance palace, and the Donjon, a medieval fortress. That gives the tourist plenty to do to fill a day. Here's a market scene. It's a man who sells chickens and other poultry, and eggs.

Loches en Touraine, 17 mai 2006

The chalkboard sign (close-up below) says he's selling "Confitures aux fruits de notre jardin. Essayez-les!" -- "Jams made with fruit from our garden. Try them!" Volailles means poultry.

And another thing is this picture that I don't see often or ever here in Touraine: white eggs. Usually only brown ones are available. The white ones look unusual to me now.

Des œufs blancs, c'est rare.

1 comment:

  1. Bonsoir,

    Jai lu que les coquilles des oeufs blancs sont plus fragiles que celles des oeufs bruns...

    http://www.delhaize.be/food/thetaste/eggs_1001ways/_fr/goodtoknow_faq.asp

    "Blanc ou brun?

    Pourquoi une coquille d'ouf est-elle brune ou blanche? Dans notre pays, la préférence va aux oufs à coquille rousse, pondus par les poules de la race Isa Brown. Ceux-ci sont plus solides et moins poreux que les oufs à coquille blanche. Ils sont dès lors plus faciles à conserver et à transporter. Les oeufs à coquille blanche sont pondus par des poules de la race Leghorn. On les appelle parfois "oeufs américains" (car c'est la race prédominante aux Etats-Unis) ou "oeufs russes" (car leur coquille blanche se prêtait aux décorations traditionnelles de Pâques)."

    Allez, @ + ! Bises. Marie

    ReplyDelete

What's on your mind? Qu'avez-vous à me dire ?