If somebody says to you "it's a dog's life", what do you understand? Is the reference to a working dog that has to sleep outside, eat scraps, and work hard to earn its keep? Or is the dog in question a pampered pet who's got it made, living a cushy, carefree existence? Below, Callie is not unconscious, by the way. She's just lazing in the grass on a sunny afternoon (yesterday's).
Apparently, the meaning of the expression "a dog's life" has changed for many speakers of English. To past generations (and maybe to you too) "a dog's life" was not something desirable or pleasant. Other expressions, like "going to the dogs", being "dog tired", or "it's a dog-eat-dog world", point in that direction.
When I hear "it's a dog's life" I think it means a life you yourself would like to lead, easy and comfortable. In French, une vie de chien is a miserable existence. Un temps de chien is really lousy weather. Un mal de chien describes a person's exhausting efforts to solve intractable problems. Callie would probably be surprised to learn all this.