...dans le trafic. That's one of my favorite French songs. It was written and sung by Francis Cabrel back in the early 1980s. It was my commute song when I was in the traffic on the California freeways years ago. Here's the song on YouTube:
This morning, I'm on my way to Paris, driving. I hope there won't be too much traffic when I get there. Today is a public holiday. The scene below, while not recent, is also not far from where CHM has his apartment in the city. That's my destination.
If you want to read the lyrics of the Cabrel song as you listen to it, you can find them here. Or below:
Ma place dans le trafic
Le jour se lève à peine
Je suis déjà debout
Et déjà je promène une lame sur mes joues
Il y a le café qui fume
L'ascenseur qui m'attend
Et le moteur que j'allume
M'aident à prendre lentement
A prendre ma place dans le trafic
A prendre ma place dans le trafic
J'aimerais que quelqu'un vienne et me délivre
Mais celui que je viens de choisir
M'a donné juste assez pour survivre
Et trop peu pour m'enfuir
Je reste prisonnier de mes promesses
A tous ces marchands de tapis
Qui me font dormir sur de la laine épaisse
Et qui m'obligent au bout de chaque nuit
A prendre ma place dans le trafic
A prendre ma place dans le trafic
Et quand je veux parler à personne
Quand j'ai le blues
Je vais décrocher mon téléphone
Et je fais le 12
Je suis un mutant, un nouvel homme
Je ne possède même pas mes désirs
Je me parfume aux oxydes de carbone
Et j'ai peur de savoir comment je vais finir
Je regarde s'éloigner les rebelles
Je me sens à l'étroit dans ma peau
Mais j'ai juré sur la loi des échelles
Et si un jour je veux mourir tout en haut
Il faut que je prenne ma place dans le trafic
Faut que je prenne ma place dans le trafic
Et quand je veux parler à personne
Quand j'ai le blues
Je vais décrocher mon téléphone
Et je fais le 12
Parce que quoi que je dise
Quoi que je fasse
Il faut que passent les voitures noires
Je suis un mutant, un nouvel homme
Je ne possède même pas mes désirs
Je me parfume aux oxydes de carbone
Et j'ai peur de savoir comment je vais finir
Il y a tellement de choses graves
Qui se passent dans mes rues
Que déjà mes enfants savent
Qu'il faudra qu'ils s'habituent
A prendre ma place dans le trafic
A prendre ma place dans le trafic...
I got up too late to wish you 'bonne route'!
ReplyDeleteBonjour Ken et CHM
ReplyDeleteSame here . However you are bringing Le Soleil, which we have missed so far :-)
Oh boy! Can't wait for Paris photos! Will you be going to Le Trumilou or Café Louis-Philippe this time, do you think?
ReplyDeleteHope the traffic wasn't too bad; at least you were going against the flow.
ReplyDeleteLoved listening to your french commuter "routine" in California! Now, it must seem like you have lived your dream...studying and mastering french, visiting France, earning a good living so you could finally escape and live the life in Saint Aignan with Walt! Congratulations on getting out of the rat race. You are a brave man to drive into the city! I wasn't driving but one time (and that was the last) we rented a car and drove in Paris.
ReplyDeleteTOO MUCH CONGESTION! And that was back in 1997!!!
Looking forward to "visiting Paris" via your blog!
Mary in OR
Just nice song. Thanks
ReplyDelete