In this photo, the two towers called la tour de la Chaîne and la tour de la Lanterne are the two most striking landmarks. La tour de la Chaîne is twinned with la tour St-Nicolas at the harbor entrance, not visible here but here. The two of them used to protect the Vieux Port at La Rochelle. La Lanterne stands slightly to the west.
Here's what the The Michelin green guide says about the tour de la Châine:
« La tour de la Chaîne doit son nom à la grosse chaîne qui y était fixée et qui, durant la nuit, la joignait à sa sœur St-Nicolas, fermant ainsi le port. Selon Rabelais, cette chaîne, que l'on voit encore au pied de la tour, aurait servi à attacher Pantagruel dans son berceau. »
That's legend (or fiction), of course. The two towers protecting the port were built in the 14th century.
About the tour de la Lanterne, the Michelin guide says this:
« Moins ancienne que les deux précédentes (elle date du 15e siècle), la tour de la Lanterne concilie des soucis esthétiques évidents avec les impératifs militaires.
L'ouvrage, dont les murs ont 6 mètres d'épaisseur à la base, contraste par sa masse avec l'élégante flèche octogonale, servant jadis de fanal, qui la surmonte. Elle servit de prison... »
It doesn't look much like a prison, does it? While the tour de la Chaîne does. (BTW, un fanal is the word for the light in a lighthouse, a beacon.)
I wish I had been able to climb up to the top of one of the towers to see the panoramic views out over the city that the Michelin guide mentions. No dogs allowed, though. Maybe I'll go back there one day.
I wonder where your next trip will be. Will you head West to the sea? You have so many great places to visit.
ReplyDeleteDelicate stonework on the tour de la Lanterne.
ReplyDeleteYou and Walt need a road trip!
ReplyDeleteBettyAnn
I love that flêche on the tower... very nice to look at.
ReplyDelete