tag:blogger.com,1999:blog-18071407.post5590501879168818526..comments2024-03-28T05:24:43.762+01:00Comments on Living the life in Saint-Aignan: Zhqt is this qbout? Zell, keyboqrds, of courseKen Broadhursthttp://www.blogger.com/profile/04430899802705818716noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-18071407.post-89999456416135533152007-06-02T06:23:00.000+02:002007-06-02T06:23:00.000+02:00Claude, your brain-to-fingers coordination must be...Claude, your brain-to-fingers coordination must be more highly developed than mine. On the PC too you can select the keyboard layout you want the computer to recognize, so if you choose the U.S. layout and you type a A on a French keyboard, you see a Q on the screen. The markings on the keys themselves don't mean much.<BR/><BR/>And about the U.S./U.K. keyboard differences, there's also for example a French-Canadian keyboard that's different from the French one.Ken Broadhursthttps://www.blogger.com/profile/04430899802705818716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18071407.post-51812903098744691852007-06-01T23:57:00.000+02:002007-06-01T23:57:00.000+02:00When I was at the U of I, I was supposed to type l...When I was at the U of I, I was supposed to type lots of stuff for the professor I was working with, so I learnt how to type with a US keyboard (on a typewriter in those days). Whenever I go back to the States, I go back to my old ways with no pb. <BR/>Macs allow you to change the language setting so that even if you type on a French keyboard, your fingers will find the letters as they are on an American keyboard.<BR/><BR/>One weird thing is US keyboards are not quite the same as UK keyboards. Whenever I am at an Internet café in England, I fight with the keyboard like crazy.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18071407.post-51312545102380253272007-06-01T15:53:00.000+02:002007-06-01T15:53:00.000+02:00Very creative entry, Ken! You can make any topic f...Very creative entry, Ken! You can make any topic fascinating... and funny. I had a lot of chuckles at the AZERTY/QWERTY translations. Thanks for explaining the differences and challenges so well.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18071407.post-61209306912056570492007-06-01T11:22:00.000+02:002007-06-01T11:22:00.000+02:00That feat of learning new keyboard layouts was one...That feat of learning new keyboard layouts was one I accomplished half a lifetime ago, literally. When Walt got his computer from Dell France three years ago, he was able to get a QWERTY keyboard and windows in English. I didn't have those options this time.Ken Broadhursthttps://www.blogger.com/profile/04430899802705818716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18071407.post-30425537816092151752007-06-01T09:52:00.000+02:002007-06-01T09:52:00.000+02:00Fortunately the Mac store here could order my late...Fortunately the Mac store here could order my latest with an US Extended keyboard. I was dreading being stuck this time with a French keyboard. Much too old of a dog to learn that sort of new trick. Have enough on my plate with just the French language!<BR/><BR/>Of course my Franglais Mac gets a little mixed up sometimes with the operating system running on French and other parts in English.<BR/><BR/>I'm impressed that you switched back and forth. Maybe I have retarded fingers. More likely, lazy fingers.Papadesdeuxhttps://www.blogger.com/profile/11629184020220545924noreply@blogger.com