Your pantoufles are your bedroom slippers. If you are pantouflard, you are somebody who wears pantoufles more hours every day than any other kind of footwear. Another, less "familiar" (informal) adjective meaning the same thing is casanier (describing a person qui aime à rester au logis, according to the dictionary). In American English, we might call such a person a "homebody." (Or maybe a hermit!)
That describes me and Walt, I guess, especially in the wintertime. If it's not freezing cold outside, the landscape is probably enveloped in thick fog. Or it's raining. (Actually, snow showers are predicted for the coming weekend.) Our sorties dehors are limited to walks with the dog or quick trips to the supermarket. It's just enough to keep us from suffering too much from "cabin fever."
Confit de canard : Duck legs cooked and packed in duck fat, taken out of a can and browned in a hot oven
Cooking and doing wintertime jobs like converting all my movies on DVDs into MP4s occupy a lot of my time right now. In past years, I've converted our thousands of recipes from an obsolete format into either HTML files or PDFs, to make sure we can continue to view them when we want to. Another year, I did our whole music collection, "ripping" some 500 CDs to tranform the tracks into MP3s. It keeps me busy, and feeling productive.
Black-eyed peas with smoked duck lardons, leeks, and a couple of Toulouse sausages
Vivement le printemps ! as we say — I can't wait for springtime to get here. I know, winter just started... Right now it's time for me to go out walking with the dog. It rained overnight, but I think it has stopped raining now. Or I hope so, anyway.