I have an appointment with a doctor in Blois at 8:00 a.m. today. I'll be fine. I just have to leave the house at 6:45. I don't know what possessed me to make an appointment for such an early hour. Here I am at 5:20 a.m. on the computer.
And here's a photo of Saturday's celebratory fish, before it went into the oven. Walt posted a photo of it in its cooked state yesterday.
Here's what was left of it (for Bertie) that afternoon. We nearly finished it off, but we left a little bit for the cat. The title of this post means: "What was left of the fish."
I was surprised when the man at the market asked me if I wanted the fish « gratté » (scraped, scratched) instead of using the standard word for "scaled," which is « écaillé ». Maybe gratté in this context is some kind of professional jargon. Here's a web page in French that describes how to clean a fish.